SELAMAT DATANG!
APA KABAR?
SANTAI-SANTA
I


単語 kata
selamat:平和な
pagi:朝
siang:昼
sore:夕方
malam:夜
sampai:〜まで
jumpa:会う
apa:何
kabar:便り・消息
saya:私
baik-baik:良好な
saja:(前の話の強調)
bagaimana:どのような
juga:〜も
nama:名前
siapa:誰
masakan:料理
enak:おいしい
sekali:とても
ini:これ
berapa:いくら
harga:値段
kapan:いつ
pergi:行く
tidur:寝る
jalan:道
tinggal:残る・住む
nanti:また
ya:(文末につけて
強調などの意味)

インドネシア語 BAHASA INDONESIA

 Pelajaran 1  (第1課)

あいさつ 

Selamat pagi. 
おはようございます
(午前10時くらいまで)

Selamat siang. 
こんにちは
(午前10時くらいから午後3時くらいまで)

Selamat sore. 
こんにちは
(午後3時くらいから午後6時くらいまで)

Selamat malam.
 こんばんは
(午後6時くらいから)

Sampai jumpa! 
またね!


Apa kabar? お元気ですか?

Kabar saya baik-baik saja. 元気です
........ bagaimana? あなたは?
(・・・には anda/kamu/bapak/ibuなどが入ります
anda:年齢、性別に関係なく使えます
kamu:同年代または年下の相手に対して使います
bapak:年上または目上の男性に対して使います
ibu:年上または目上の女性に対して使います)

Saya baik-baik juga. 私も元気です


Nama saya 〜 私の名前は〜です

Nama ...... siapa? お名前は?
(・・・には anda/kamu/bapak/ibuなどが入ります)

単数 複数
一人称  saya:わたし
aku:わたし・僕
gue:ジャカルタの方言

kami:わたしたち
(話し相手を含まない)
kita:わたしたち
(話し合いてを含む)
二人称  anda:あなた
kamu:あなた・君
lu:ジャカルタの方言

anda sekalian:あなたたち
kalian:あんたたち
三人称  dia:彼(口語)
ia:(文語)
beliau:あの方
mereka:彼ら

一人称のaku、二人称のkamu、三人称のdiaは 所有格がそれぞれ―ku、―mu、―nya
という形になり、前の語と一つづりで書かれます。



namaku:私の名前
namamu:あなたの名前
namanya:彼の名前

―nyaには、「彼の」という意味の他に、主として以下のような用法があります。
@ 話し相手と聞き手の間で何について話しているのかがわかっている場合には
「その」という意味でもちいる(英語のtheに当たる用法)

Masakannya enak sekali. その料理はとてもおいしいです。

Ini berapa harganya? この値段はいくらですか?

A 形容詞や動詞に付いて、その語を名詞化する

tinggi (高い) →tingginya (高さ)    pedas (辛い) →pedasnya (辛さ)
Kapan perginya? 行くのは いつですか?

Selamat tidur. おやすみなさい
Selamat jalan. さようなら
(残る人が去る人に向って)
Selamat tinggal. さようなら
(去る人が残る人に向って)
Sampai nanti. またあとで
Sampai besok. また明日
Sampai ketemu lagi ya. またね!
Dag dag. バイバイ




Copyright(c)2008 - chocolat - All rights reserved.